このアプリのYoutube動画がある場合はURLを送信してください。詳細 »
APPLICATION INFO - iPhoneアプリの詳細情報
There are two steps to learn Katakana letters on the app. The one is to practice a single Katakana letter, which is focused on how to write and how to pronounce each letter. The other is to practice Japanese word written in Katakana letters, which is focused on how to compose Katakana letters to build a meaningful Japanese word. As you see, a single Katakana letter has no meaning. Katakana letters are only supposed to make sense if they are composed to build a Japanese word. On the practice page of Japanese word, you can see both English word and Japanese word written in Katakana letters.
Here is an example.
Let’s say, if you want to say that you ate an omelet. If you only use Hiragana to write this, it would be
(A) わたし は おむれつ を たべた [watasi wa omuretu wo tabeta].
Then, if you replace some words with Kanji character, it would be
(B) 私 は おむれつ を 食べた [watasi wa omuretu wo tabeta].
And then, if you replace an imported word with Katakana, it would be
(C) 私 は オムレツ を 食べた [watasi wa omuretu wo tabeta].
Even though the face of (C) is different from the face of (A) and (B), all of them are exactly the same meaning. What is difference between (A) and (B) is that 2 words are replace to Kanji characters. And, what is difference between (B) and (C) is that 1 word is replace to Katakana characters.
- わたし or 私, means [ I ].
- おむれつ or オムレツ, means [ omelet ].
- たべた or 食べた, means [ ate ].
If you see a sentence (C), you will notice that there are still some Hiragana letters left and wonder why these letters are still written in Hiragana. The answer to your question is that these are the letters that are not replaceable to Kanji and Katakana letters.
Lastly, I would like you to feel like having a bit of Katakana letters up your Apple Watch, as the saying goes, "have something up one's sleeve."
Here is an example.
Let’s say, if you want to say that you ate an omelet. If you only use Hiragana to write this, it would be
(A) わたし は おむれつ を たべた [watasi wa omuretu wo tabeta].
Then, if you replace some words with Kanji character, it would be
(B) 私 は おむれつ を 食べた [watasi wa omuretu wo tabeta].
And then, if you replace an imported word with Katakana, it would be
(C) 私 は オムレツ を 食べた [watasi wa omuretu wo tabeta].
Even though the face of (C) is different from the face of (A) and (B), all of them are exactly the same meaning. What is difference between (A) and (B) is that 2 words are replace to Kanji characters. And, what is difference between (B) and (C) is that 1 word is replace to Katakana characters.
- わたし or 私, means [ I ].
- おむれつ or オムレツ, means [ omelet ].
- たべた or 食べた, means [ ate ].
If you see a sentence (C), you will notice that there are still some Hiragana letters left and wonder why these letters are still written in Hiragana. The answer to your question is that these are the letters that are not replaceable to Kanji and Katakana letters.
Lastly, I would like you to feel like having a bit of Katakana letters up your Apple Watch, as the saying goes, "have something up one's sleeve."
カテゴリー
教育
教育
リリース
2021/11/16
2021/11/16
バージョン
1.0
1.0
言語
サイズ
4.9 MB
4.9 MB
条件
Hajime Sasaki の他のアプリ » もっと見る
» 目的別iPhoneアプリ検索
- 辞書 » 日本語対応の辞書 » 英和辞典
- 学習 » 英単語 » 英会話 » クイズで楽しく
- スケジュール » 管理 » Googleカレンダー
めちゃギントン めちゃイケメンバーと擬音で遊ぼう
FujiTV無料本気で英会話!ペラペラ英語 英単語・リスニング・TOEICの..
SpeakBUDDY Ltd.800 円「おやこでリズムえほんDX」 赤ちゃん・幼児・子ども向けの音..
SMARTEDUCATION, Ltd.無料星座表
ESCAPE VELOCITY LIMITED無料続く英語学習 えいぽんたん! 英単語からリスニングまで
Drecom Co., Ltd.無料絶対話せる!英会話
Yuko Kubota無料英単語アプリ mikan
mikan Co.,Ltd.無料毎日英語 音声で英語を学習して単語を管理できるアプリ
OKPanda KK無料Studyplus - 勉強管理SNS
Studyplus Inc.無料みんなの英単語
Jooying Tech Co.,Ltd.無料
CatchApp新着アプリレビュー
様々な楽しみ方で運転士として成長していく鉄道運転士育成RPG「プラチナ・トレイン(プラトレ) 日本縦断てつどうの旅」
2016-05-17 00:00
日本語にはない英語発音のリスニングを楽しく学べる「発音どっち?英語リスニング 」
2014-12-20 12:00
指先の瞬発力が試されるカジュアルゲーム「早撃ちパニック」をリリース!
2014-12-08 15:21
新着アプリ動画